提供 読売新聞

ワーズハウスへようこそ

2009.11.21.

【心を鬼にする】

テーブルの上のケーキとにらめっこしていることは
教授が帰ってくる

教 授『お!これは30分で売り切れるカブトヅカのケーキ!』
ことは『最近ちょっと太めなのが気になってきたから、
    甘いものは控えようって思ってたんだけど、
    幻のケーキがたまたま手に入っちゃって・・・』
教 授『カブトヅカのケーキ、美味しいぞ~』
ことは『・・・よし!心を鬼にして、食べるのは止めるわ!』


すると教授がくしゃみ!
心を鬼にする」の使い方、なぜ間違いなのでしょうか?

心を鬼にする、とは、相手の事を思いやりながら、
あえて厳しくするという意味。
従って、他の人に対して心を鬼にする事はできますが、
自分自身に対して心を鬼にする事はできません。
この場合は「断固として食べない」と言いましょう。